Превод текста

Melnitsa - Voin Vereska (Воин Вереска) Лирицс транслатион то енглисх




Froach Warrior

Versions: #3
There is mist o’er the swamp
Howls of wolves wiping out footprints
I might think I were stoned
Though I drank but ice water of springs
From a pitcher that you held out to me
Seeing off for the roadway
From which I know I’ll never come back
Wait or not, I will never come back
 
No one can link the ring of shaggy hills
And narrow is the way on blades of rain
And never seek – you’ll never find the prints
Which Froach 1 Warrior 2 has left on his farewell
 
Like a wounded wild beast
I will softly walk on a tight string 3
I’m not worthy, believe,
Of you shedding your tears for me
Of you tracking the prints
Of my blood in the dark –on red bilberries in moss
Up the gate beyond which there’s cold and gloom
You don’t know, there’s cold and gloom 4
 
No one can link the ring of shaggy hills 5
And narrow is the way on blades of rain
And never seek – you’ll never find the prints
Which Heather Warrior has left on his farewell
 
And one day you’ll breathe in
Poignant incense of October full moon
And the knife your heart keeps
Will thrust pain up from depths of the wound 6
Do you really expect this malice to turn real,
This vile ghost of the dark steel
Just again to give me some water to drink
This mind-blowing clean crystal cold drink?
 
No one can link the ring of shaggy hills
And narrow is the way on blades of rain
And never seek – you’ll never find the prints
Which Heather Warrior has left on his farewell
And never seek in frosty gloom the prints
Which Froach Warrior has left on his farewell
 
  • 1. Gaelic for “heather” In Scottish Gaelic is read like “fewer” with the sound “r” it’s like “frewer” and “h” (like in “hat”) at the end. So it gives us “Freweh”
  • 2. Fraoch was a hero of Celtic mythology who was famous for his great deeds.
  • 3. Once when Froach was mortally wounded one hundred and fifty maidens all clad in green treated him to life water from local springs and brought him back to life
  • 4. On his bride's parents' request Fraoch stole a fruit that restored youth and cured hunger. It grew on a rowan tree guarded by a dragon. But the parents who disapproved of him coerced him to get the tree itself. The dragon pursued him. In the ensuing battle, both Fraoch and the dragon died. A cairn was raised on the spot where Fraoch fell. This mound is the chief attraction on Fraoch Eilean, or Heather Island, a small island at the northern end of Loch Awe, a freshwater lake in Scotland
  • 5. One of Fraoch's deeds was to procure a precious gold ring from the belly of a monstrous salmon
  • 6. Fraoch Eilean has another landmark - the ruins of a medieval castle called 'The Castle of the Red-Haired Maiden'. The legend has it that a beautiful redhead was stabbed by her father, the castle owner, and thrown down into Loch Awe for saving her lover who her father was going to kill


Још текстова песама из овог уметника: Melnitsa

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir